i11ness

#random   

memoirs of a forgetful

October 10, 2012 at 2:29am
Home
Reblogged from jinon

英語ができることより「英語でどのように世界が見えているか」のほうが(当たり前だが)大事なので、ちゃんとした音で英語が頭に入っていないと要するに翻訳になってしまう。翻訳された英語は明示的な意味あるいは日本語という主観によって要約された風景なので余り意味があるとは思えない

— Twitter / gamayauber01 (via jinon)

(via edieelee)

Notes

  1. pcatan reblogged this from reservoir
  2. crealine reblogged this from jinon
  3. pit434 reblogged this from gosuke
  4. i11matic reblogged this from edieelee
  5. suzuka0506 reblogged this from gosuke
  6. atomit reblogged this from gosuke
  7. mri-kicks reblogged this from gosuke
  8. yonetaso reblogged this from gosuke
  9. gosuke reblogged this from edieelee
  10. sashatan reblogged this from edieelee
  11. toreq reblogged this from edieelee
  12. kouyoujisi reblogged this from edieelee
  13. edieelee reblogged this from reservoir
  14. scoptophiria reblogged this from shayol
  15. khime77 reblogged this from shayol
  16. shayol reblogged this from orekane
  17. orekane reblogged this from jinon
  18. hsmt reblogged this from jinon
  19. henachok reblogged this from reservoir
  20. toypop reblogged this from jinon
  21. kbr8 reblogged this from flow7
  22. taxima2 reblogged this from reservoir
  23. reservoir reblogged this from jinon
  24. flow7 reblogged this from jinon
  25. jinon posted this